您的位置:主页 > 公司服务 >

“别误会我”“Don't misunderstand me.” 有更利便的说法吗?

本文摘要:言语、举止,生活里难免有所误会,如何解释呢? “别误会我”用英语怎么说呢?我们说 “别误会我” 其实意思就是“误解我的意思”,“误解”的英语就是 misunderstand所以“别误解我”最直白的说法就是:Dont misunderstand me.当你想让别人改变对你所说的话的错误印象时,你可以说 Dont misunderstand me. Dont misunderstand me. I have a friend waiting for me.您不要误会,是因为有个朋侪正等我呢。

亚搏体育app门户下载

言语、举止,生活里难免有所误会,如何解释呢? “别误会我”用英语怎么说呢?我们说 “别误会我” 其实意思就是“误解我的意思”,“误解”的英语就是 misunderstand所以“别误解我”最直白的说法就是:Don't misunderstand me.当你想让别人改变对你所说的话的错误印象时,你可以说 Don't misunderstand me. Don't misunderstand me. I have a friend waiting for me.您不要误会,是因为有个朋侪正等我呢。Don't misunderstand me—I am grateful for all you've done.别误解我的意思——我对你所做的一切都很感谢。

Don't misunderstand me. I didn't mean anything else.不要误会。我没有此外意思。

除了上边这个翻译外,其实口语中另有一种更利便的说法:Don't get me wrong.get 在这里表现明白。口语中常用 I get it. 表现“我明白了”,get me 表现 “明白我”。wrong 在这里是副词,表现“错误地”所以,Don't get me wrong. 即:别误会,别明白错了。当你认为某人可能不明白你说的话,或对你说的话感应不安时,就说 Don't get me wrong. Don't get me wrong, you certainly can do it all.别误会,我知道你很强,一小我私家也能搞定一切。

亚搏体育app门户下载

Honey, don't get me wrong. (don't misunderstand me.) I don't know how to explain.亲爱的,不要误会我。我不知道该怎么解释。

Don't get me wrong. - I'd love to come, but I'm too busy next week. 别误会。——我确实想来,可是我下个星期太忙了。谢谢关注英语课堂同步精品题库头条号,如您尚未关注,请点击上方“英语课堂同步精品题库”关注我们,获取更多知识和有效学习方法。

逐日更新,学习路上,你我同行!【声明】本文素材综合整理自网络,如涉版权,请联系删除。


本文关键词:亚搏体育app官网入口,“,别误会我,”,Don,misunderstand,me.,有,更利,便

本文来源:亚搏体育app官网入口-www.yihaiyq.com